Jak se stát korektorem

Korektor není člověk, který jen opravuje překlepy. Jeho práce spočívá v tom, že sleduje jazykovou správnost, logiku věty, konzistentnost textu i provedení sazby.

Při korektuře se kontroluje zejména:

pravopis a tvarosloví

• konzistentnost tvarů a zápisu

• interpunkce a skladba vět

• typografická pravidla

• jednotnost terminologie

• správnost odkazů

Kvalitní korektura je proto vždy kombinací jazykových znalostí, pozornosti k detailu a zkušenosti s prací s textem.

Co zahrnuje správná korektura

Korektura se často zaměňuje s redigováním textu. V praxi však jde o dvě odlišné činnosti. Ať už ale pojmy vymezíme jakkoli, vždy platí, že v první řadě záleží na tom, co si přeje klient.

Korektura, nebo redigace?

Na korektora se občas někdo obrátí se žádostí o jazykovou redigaci. Laičtí klienti ji nazývají různě, nejčastěji o ní mluví jako o „stylistické korektuře“.

Jazyková redigace spočívá v tom, že text na potřebných místech upravíme po jazykové stránce.

V jakém ohledu upravujeme? Někdy zmírníme nevhodné projevy originality, jindy odstraníme stylovou nesouro-dost – často vzniklou tím, že autor zkopíroval částí různých textů pomocí oblíbené metody CTRL+C / CTRL+V. (Tyto úpravy se pochopitelně netýkají přiznaných citací.)

Při jazykové redigaci potřebujeme znát jednotlivé styly, slohotvorné činitele a výrazové prostředky. Jen tak můžeme text upravit do žádoucí podoby.

U jazykové redigace je třeba postupovat citlivě. Pokud o to zadavatel výslovně nepožádá, nesmíme text pro-stě přepsat podle svého vkusu, ani kdybychom měli vkus nevídaně vytříbený. Text je dílem svého autora, a měl by tedy zachovat autorův styl.

Při jazykové redigaci zkrátka hledáme místa, která jsou objektivně problematická. Kde je to třeba, tam text doladíme, dotáhneme, upravíme a vyleštíme, aby výsledek byl co nejlepší.

Tolik tedy k rozlišení korektury a jazykové redigace.

Staňte se i vy korektorem

V jednotlivých knihách série „Profesionální korektura“ se dozvíte, co má korektor při korigování sledovat a jak má pracovat, aby výsledek byl optimální. Nejdřív tedy musíte získat znalosti.

Je totiž pravda, že korektor profesionál zná práci s textem často lépe než autor. Jestliže se chcete stát korektorem – ale opravdovým korektorem, ne člověkem, který vystudoval češtinu jako vědní obor – tedy jestliže se chcete stát opravdovým korektorem, připravte se na hodně učení a hodně tréninku. 

Toho tréninku je dobré si dopřát opravdu hodně. Naučit se vidět v textu chyby a nenechat se zmást neobratností textu nebo nezvyklým autorským stylem, to vyžaduje bystré oko (a mysl), aby vám neunikla žádná z mnoha chyb různých druhů. Korigování od vás bude vyžadovat také velkou dávku sebeovládání, když máte za úkol opravit jen skutečné chyby.

Na této cestě vám mohou pomoct naše knížky a také kurz „Korektor ve vydavatelství“.

Počítejte i s tím, že to nějaký čas trvá, než se člověk vypracuje. Ale je pravda, že to úsilí a ten čas se vyplatí, protože potom můžete dělat krásnou práci.

(Možná si na toto téma budete chtít přečíst vyprávění. Prosím, je tady.)

Fakturační a kontaktní údaje:

IČO: 62755234

Eva Musilová

Dolní 161, Velké Němčice, 691 63

mail: musilovae@outlook.com, 

tel.: +420 724 474 556

Jestliže máte otázku nebo si chcete objednat, zadejte prosím svou e-mailovou adresu a klikněte na Odeslat

Vytvořeno službou Webnode Cookies
Vytvořte si webové stránky zdarma!